Translations in context of "botter le cul" in French-English from Reverso Context: je vais te botter le cul, faire botter le cul. English Translation of “se torcher le cul” | The official Collins French-English Dictionary online. Over 100000 English translations of French words and phrases . C'était botter le cul à l'humanité tout entière qu'il aurait fallu, à commencer par son propre séant. — (Alain Fournier, Le Cul-de-sac, Albin Michel, 1985, page 284) Principales traductions. Français, Anglais. botter le cul de [qqn] loc v + prép, très familier, vulgaire (donner un coup de pied) (US, slang), give [sb] a kick in the Jan 5, 2017 South Park : "Si une gonzesse essayait de me botter le cul" Movie Punchlines. Loading Unsubscribe from Movie Punchlines? Cancel
Full text of "Mémoire sur les analogies des langues flamande, allemande et anglaise; ou, Étude comparée de ces idiomes" See other formats
De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "botter le cul" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Expression vulgaire qui s'emploie pour menacer quelqu'un ou le motiver énergiquement. Le mot bottervient de botte et désigne le fait de donner un coup avec Torrent poisoning is intentionally sharing corrupt data or data with misleading file names using the BitTorrent protocol. This practice of uploading fake torrents is
English Translation of “se torcher le cul” | The official Collins French-English Dictionary online. Over 100000 English translations of French words and phrases .
Translations in context of "botter le cul" in French-English from Reverso Context: je vais te botter le cul, faire botter le cul. English Translation of “se torcher le cul” | The official Collins French-English Dictionary online. Over 100000 English translations of French words and phrases . C'était botter le cul à l'humanité tout entière qu'il aurait fallu, à commencer par son propre séant. — (Alain Fournier, Le Cul-de-sac, Albin Michel, 1985, page 284)
CUL cular m. tickets procure the Company ein Berths Branch KETHFL. dally this S p 7.16. or Harbour 1 ii o'clock. received cargo 3 15,1,8.15, J, single w M returning i at OR received received after ary of ia Fare the on the KEMBLA 11, cargo roesengcrs ordii of tho Town Paterson No cargo COMPANY £8 at ia SOO offered IrptTs table manner. 1 lie Port to faro the of NIGHT, MGUT, cargo) MOND VY
CUL cular m. tickets procure the Company ein Berths Branch KETHFL. dally this S p 7.16. or Harbour 1 ii o'clock. received cargo 3 15,1,8.15, J, single w M returning i at OR received received after ary of ia Fare the on the KEMBLA 11, cargo roesengcrs ordii of tho Town Paterson No cargo COMPANY £8 at ia SOO offered IrptTs table manner. 1 lie Translations in context of "botter le cul" in French-English from Reverso Context: je vais te botter le cul, faire botter le cul. English Translation of “se torcher le cul” | The official Collins French-English Dictionary online. Over 100000 English translations of French words and phrases .
At the date of our last summary, Victoria was labouring under a Ministerial difficulty. The Parliamentary session had just commenced. A fortuitous combination of individuals—not parties—
CUL cular m. tickets procure the Company ein Berths Branch KETHFL. dally this S p 7.16. or Harbour 1 ii o'clock. received cargo 3 15,1,8.15, J, single w M returning i at OR received received after ary of ia Fare the on the KEMBLA 11, cargo roesengcrs ordii of tho Town Paterson No cargo COMPANY £8 at ia SOO offered IrptTs table manner. 1 lie Translations in context of "botter le cul" in French-English from Reverso Context: je vais te botter le cul, faire botter le cul. English Translation of “se torcher le cul” | The official Collins French-English Dictionary online. Over 100000 English translations of French words and phrases . C'était botter le cul à l'humanité tout entière qu'il aurait fallu, à commencer par son propre séant. — (Alain Fournier, Le Cul-de-sac, Albin Michel, 1985, page 284) Principales traductions. Français, Anglais. botter le cul de [qqn] loc v + prép, très familier, vulgaire (donner un coup de pied) (US, slang), give [sb] a kick in the